当前位置

首页 > 人生格言 > 经典格言 > 中英对译的格言60句

中英对译的格言60句

推荐人: 来源: 阅读: 3.16K 次

1. He who hesitates is lost. 当断不断,反受其乱.

中英对译的格言60句

une favours the bold. 天助勇者。

idden fruit is sweet. 禁果分外甜。

saving comes having. 富有来自节俭.

’s haste is no speed. 急急忙忙, 欲速反慢.

and softly goes far. 谦和者致远。

y man has his faults. 人都有缺点.

er is the best sauce. 饥者口中尽佳肴.

n even from an enemy. 即使是敌人也可以向他学习.

le goods little care. 钱财少,不烦恼.

tise what you preach. 躬行己说,身体力行. /自己怎么说,就得怎么干.

nd thoughts are best. 再思为上.

is hard to please all. 要使人人满意是件难事。

ness before pleasure. 先工作,后娱乐./干完正事再玩儿.

is dogged that does it. 有志者事竞成.

’s a day after the fair. 错过良机,为时已晚。

ing enriches the mind. 开卷有益.

rtunities do not wait. 机不可失,时不再来.

r times,other manners. 隔代不同礼。

laughs at locksmiths. 爱情嘲笑锁匠. /爱情能克服困难.

the sleeping dogs lie. 莫惹是非。

y medal has two sides. 每个勋章都有两面。/ 每个问题都有正反两面。

y bean hath its black. 每粒蚕豆都长黑嘴。 / 人都有缺点。

Homer sometimes nods. 即使荷马也会打盹. /智者千虑,必有一失.

s are stubborn things. 事实都是顽强的. /事实是掩盖不住的.

y why has a wherefore. 凡事必有因.

une favours the brave. 天佑勇士。

is long,life is short. 人生短暂,艺术长存。

times make a good man. 艰难困苦出能人.

t think, then speak. 熟思而后言.

warned is forearmed. 凡事预则立。

ing dogs don’t bite. 吠犬不咬人。

ty is but skin-deep. 美只是外表, /不能以貌取人.

ty will buy no beef. 漂亮不能当饭吃。

wine needs no bush. 酒好无需挂幌子。

t minds think alike. 英雄所见略同。

his geese are swans. 自己的鹅都是天鹅。

38.A poet is born,not made. 诗人靠天成。

39.A snow year,a rich year. 瑞雪兆丰年。

man is indispensable. 没有一个人是不可缺少的。/少了谁地球也转。

r hope for too much. 不要期望太多.

rrow is another day. 明天又是一个新的开始.

is life for doctors. 对医生来说,时间就是生命.

is the GREat healer. 时间是最好的.医治者.

works GREat changes. 时间会产生巨大的变化.

can play at the game. 你会耍的花招,别人也会。

ess has many friends. 成功者朋友多.

pleasure without pain. 乐中必有苦.

things as they come. 随遇而安。

nt is as talent does. 是不是有实才,就看干得来干不来.

for one, one for all. 人人为我,我为人人.

52.A little pot is soon hot. 壶小易沸,量小易怒.

53.A cat may look at a king. 猫也可以看皇帝。/ 地位虽不同,人人应平等。

54.A good marksman may miss. 好射手也有失手的时候.

r is a brief madness. 愤怒是短暂的疯狂。

ers will never cease. 奇迹无穷尽。

never know your luck. 命运好坏不由已.

h is half the battle. 年轻是胜利的一半.

the call, so the echo. 发什么声音,有什么回声。

the tree,so the fruit. 什么树结什么果。