当前位置

首页 > 励志名言 > 名人名言 > 莎士比亚经典爱情名言中英版

莎士比亚经典爱情名言中英版

推荐人: 来源: 阅读: 2.09W 次

莎士比亚经典爱情名言中英版

莎士比亚经典爱情名言中英版

发布时间:2017-08-01 编辑:结珍

下面是小编收集分享给大家关于莎士比亚的爱情名言中英版,请笑纳!

1、 What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet.

名字代表什么?我们所称的玫瑰 换个名字还是一样芳香。 ——莎士比亚 《罗密欧与茱丽叶》

2、 "to be or not to be,this is a question.

生存还是毁灭,这是个问题 ——莎士比亚 《哈姆雷特》"

3、 "Don't argue and determination of people, because they may change the fact!

别和意志坚定的人争辩,因为他们可以改变事实! ——莎士比亚"

4、 A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go.

生命中令人悲伤的一件事是你遇到了一个对你来说很重要的人,但却最终发现你们有缘无份,因此你不得不放手。 ——莎士比亚

5、 "You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.

You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you ——莎士比亚"

6、 "You say that you love the rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when it shines.

You say that you love the wind, but you close the windows when it blows. This is why I'm afraid, you said that you love me too. ——William Shakespeare"

7、 For thy sweet love remember'd such wealth brings That then I scorn to change my state with kings

想起你的爱使我那么富有, 和帝王换位我也不屑于屈就。 ——莎士比亚

8、 "These violent delights have violent ends And in their triumph die, like fire and powder, Which, as they kiss, consume.

这种狂暴的快乐往往预示着狂暴的结局 在那欢愉的刹那,就像火和炸药 一吻即逝 ——莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》"

9、 "Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida )

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。 ——莎士比亚 《特洛伊罗斯与克瑞西达》"

10、 "life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。 ——莎士比亚 《麦克白》"